Научные публикации

scientific publication foto Журнал «European science» выходит раз в два месяца, 10 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 2(70) 2024 г. Выйдет - 11.06.2024 г. Статьи принимаются 07.06.2024 г.

Мы рецензируем, редактируем, корректируем Ваши работы. Если редакция получит статью в последний день, есть большая вероятность того, что мы не успеем обработать Вашу статью. Убедительная просьба, если Вы хотите опубликоваться в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию




Hamraeva Sh.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Hamraeva Shahlo - Senior Lecturer, FOREIGN LANGUAGES CHAIR, TASHKENT FINANCIAL INSTITUTE, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article deals with the use of the differential approach in teaching a foreign language. Differentiation in teaching is closely connected with the individualization of trainees. Accounting for the personality of the student, which play an important role in the student's progress in the subject, as well as in the development of the psychic aspects of the student's personality in foreign language classes. As internal, we identify the factors that are responsible for the tactical implementation of the social order of society for the training of future specialists in the field of foreign languages. On the basis of a different combination of these directions, there are three types of individual-differentiated approach to learning: by training time, conditions and educational goals.

Keywords: differential approach, foreign language, grammatical material.

Хамраева Ш.

Хамраева Шахло - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы использования дифференциального подхода в обучении иностранному языку, Дифференциация в обучении теснейшим образом связана с индивидуализацией обучаемых. Учет свойств личности студента, которые играют важную роль в успеваемости студента по предмету, а также в развитии психических аспектов личности студента на занятиях иностранного языка. В качестве внутренних мы выделяем факторы, которые отвечают за тактическую реализацию социального заказа общества по подготовке будущих специалистов в области иностранных языков. На основе различного сочетания этих направлений выделяют три типа индивидуально-дифференцированного подхода обучения: по времени обучения, условиям и образовательным целям.

Ключевые слова: дифференциальный подход, иностранный язык, грамматический материал.

 Список литературы/ References

  1. Выготский Л.С. Психология развития человека. М.: Изд-во Смысл; Изд-во Эксмо, 2005. 1136 с.
  2. Любимов А. Мастерство коммуникации. М.: Издательство «КСП+», 2000. 356 с.
  3. Хуторской А.В. Методика личностно-ориентированного обучения. Как обучать всех по-разному? пособие для учителя / А.В. Хуторской. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2005. 383 с.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. 1.     Vygotskiy L.S. Psikhologiya razvitiya cheloveka. [Psychology of human development]. M.: Izd-vo Smysl; Izd-vo Eksmo, 2005. 1136 s.
  2. Lyubimov A. Masterstvo kommunikatsii. [The mastery of communication]. M.: Izdatel'stvo «KSP +», [Publishing house "KSP +"], 356 p.
  3. KhutorskoyA.V., KhutorskoyA.V. Metodikalichnostno-. Kak obuchat' vsekh po-raznomu? Posobiye dlya uchitelya [The methodology of personality-oriented learning. How to teach everyone differently? Manual for teachers] / A.V. Khutorskoy. M.: Izd-vo VLADOS-PRESS, Publishing house. VLADOS-PRESS, 2005. 383 p.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    
Cсылка для цитирования на русском языке. Хамраева Ш. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ  // European science № 5(27), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Norbaeva M.Kh.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Norbaeva Malokhat Khudaiberdievna - Senior Lecturer, FOREIGN LANGUAGES CHAIR, TASHKENT FINANCIAL INSTITUTE, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article deals with the features of spoken language in a foreign language, the style of the English language, the differences between the literary and colloquial language, the most diverse dialects, the features of the phonetic and morphological systems of the language, the formation of skills of perception and production of foreign speech, each phoneme is represented here A large number of sound representations. High-frequency words are subjected to the greatest phonetic deformation. In this subsystem, the most frequent is the non-familiar and semi-significant lexicon: conjunctions, particles, pronouns; The use of nouns is lower than of verbs, and among the verb forms the least used are the participles and participles.

Keywords: foreign speech, phonetic and morphological system, intercultural communication.

Норбаева М.Х.

Норбаева Малохат Худайбердиевна - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Налоговая академия, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы об особенностях разговорной речи на иностранном языке, о стилистике английского языка, о различиях между литературным и разговорным языком, о самых разнообразным диалектах, об особенностях фонетической и морфологической систем языка, формирования навыков восприятия и производства иноязычной речи, каждая фонема представлена здесь большим набором звуковых репрезентаций. Наибольшей фонетической деформации подвергаются высокочастотные слова. В данной подсистеме наиболее частотна незнаменательная и полузнаменательная лексика: союзы, частицы, местоимения; употребительность имен существительных ниже, чем глаголов, а среди глагольных форм наименее употребительны деепричастия и причастия.

Ключевые слова: иноязычная речь, фонетическая и морфологическая система, межкультурная коммуникация.

Список литературы / References

  1. Казакова Т.А. Практические основы перевода: English - Russian. СПб.: «Союз», 2002. 320 с.
  2. Лич Д., Свартвик Я. Коммуникативная грамматика английского языка. - М.: «Просвещение», 1983. 304 с.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. KazakovaT.A.Prakticheskiyeperevoda: Angliyskiy - russkiy. [Practical basis of translation: English - Russian.]. St. Petersburg: «Union», 2002. 320 p.
  2. Lich D., Svartvik J. Lich D., Svartvik Y.A. Kommunikativnaya grammatika angliyskogo yazyka. [Communicative grammar of the English language.]. Moscow: Prosveshcheniye», «Enlightenment», 1983. 304 p.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    
Cсылка для цитирования на русском языке. Норбаева М.Х. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ // European science № 5(27), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Muradova N.T.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Muradova Nasiba Turgunbaevna - Senior Lecturer, FOREIGN LANGUAGES CHAIR, TASHKENT FINANCIAL INSTITUTE, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article discusses the effectiveness of using the audio-lingual method of studying a foreign language, which implies this method, by means of which means it is possible to create an immersion in the language environment. Auditing is a complex receptive, thought-imaginative activity related to the perception, understanding and processing of information contained in an oral speech message. Work with audiovisual material consists of several stages and what are the principles of the audiovisual method.

Keywords: audiovisual method, oral advance, colloquial speech, foreign language.

Мурадова Н.Т. 

Мурадова Насиба Тургунбаевна - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы об эффективности использования аудиолингвального метода изучения иностранного языка, что предполагает данный метод, при помощи каких средств можно создавать погружение в языковую среду. Аудирование представляет собой сложную рецептивную, мыслительно-мнимическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщении. Работа с аудиовизуальным материалом состоит из нескольких этапов, и каковы же принципы аудиовизуального метода.

Ключевые слова: аудиовизуальный метод, устное опережение, разговорная речь, иностранный язык.

Список литературы / References

  1. Елухина Н.В. Средства обучения иностранному языку. М.: [Б.и.], 1982. 80 с.
  2. Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. М.: Филоматис, 2008. 188 с. 

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Elukhina N.V. Means of teaching a foreign language. M.: [B.I.], 1982. 80 p.
  2. Shchukin A.N. Modern intensive methods and technologies of teaching foreign languages: Textbook. Moscow: Filomatis, 2008. 188 p.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    
Cсылка для цитирования на русском языке. Мурадова Н.Т. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУДИОЛИНГВАЛЬНОГО МЕТОДА В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // European science № 5(27), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Azimbaeva R.

Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Azimbaeva Rano - Senior Lecturer, FOREIGN LANGUAGES CHAIR, TASHKENT FINANCIAL INSTITUTE, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article deals with questions about the combination of traditional and innovative methods of teaching a foreign language. At the present time, a person with critical thinking who is able to question established opinions and judgments that can conduct a dialogue, determine the essence of the problem and find alternative ways to solve it, is in demand and competitive on the labor market. The system of higher education is designed to develop critical thinking, directing the student to master creative abilities to solve vital problems. The formation of foreign speech mechanisms is the basis for the development of cognitive processes and functions of the psyche.

Keywords: innovative methods, critical thinking, creative abilities, speaking language.

Азимбаева Р.

Азимбаева Рано - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы о сочетании традиционных и инновационных методов обучения иностранному языку. В настоящее время на рынке труда востребованной и конкурентоспособной является личность, обладающая критическим мышлением, обладающая способностью подвергать сомнению устоявшиеся мнения и суждения, способная вести диалог, определять суть проблемы и находить альтернативные пути ее решения. Система высшего образования призвана развивать критическое мышление, направлять студента на овладение творческими способностями решения жизненно важных проблем. Формирование иноязычных речевых механизмов является основой для развития познавательных процессов и функций психики.

Ключевые слова: инновационные методы, критическое мышление, творческие способности, иноязычная речь.

Список литературы / References

  1. Еферова А.Р. Формирование критического мышления студентов технического вуза на занятиях по иностранному языку / А.Р. Еферова Известия Волгоградского государственного педагогического университета, 2010. С. 92-93.
  2. Полозова В.П., Правдина М.В. Иноязычная подготовка студентов технического вуза: вопросы интеграции / В.П. Полозова, М.В. Правдина, Вестник Нижегородской государственной сельскохозяйственной академии.
  3. Пчелинцева И.Г. Теоретические и практические аспекты обучения иностранным языкам в техническом вузе / И.Г. Пчелинцева. отв. ред. Тюмень: ТюмГНГУ, 2013. 112 с.

Список литературы на английском языке / References in English

1.     Yeferova A.R. Formirovaniye kriticheskogo myshleniya studentov tekhnicheskogo vuza na zanyatiyakh po inostrannomu yazyku [Formation of critical thinking of technical college students in foreign language classes]// A.R. Yeferova Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta - 2010. P. 92-93. /in Russian.

2.     Polozova V.P., Pravdina M.V. Inoyazychnaya podgotovka studentov tekhnicheskogo VUZa: voprosy integratsii// [Foreign language preparation of technical university students: integration issues] // V.P. Polozova, M.V. Pravdina, Bulletin of the Nizhny Novgorod State Agricultural Academy V.P. Polozova, M.V. Pravdina, Vestnik Nizhegorodskoy gosudarstvennoy sel'skokhozyaystvennoy akademii. P. 48 /in Russian/

3.     Pchelintseva I.G. Teoreticheskiye i prakticheskiye aspekty obucheniya inostrannym yazykam v tekhnicheskom vuze [Theoretical and practical aspects of teaching foreign languages in a technical college] / I.G. Pchelintseva. Otv. Red. Tyumen': TyumGNGU, 2013. 112 s. /in Russian.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    
Cсылка для цитирования на русском языке. Азимбаева Р. ДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ВУЗЕ // European science № 5(27), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

adware software removal

Контакты в России

Мы в социальных сетях

Внимание

Как авторам, при выборе журнала, не попасть в руки мошенников. Очень обстоятельная статья. >>>

Вы здесь: Главная Главная Статьи 10.00.00 Филологические науки