Статьи

Проблема перевода устаревших слов татарского языка на английский язык (на материале татарских сказок)

Усманова Эльвина Мунировна / Usmanova Elvina - студент 4 курса,
кафедра языковой и межкультурной коммуникации, отделение татарской филолологии и культуры им. Г. Тукая,
Казанский (приволжский) федеральный университет, г. Казань

Аннотация: в статье анализируются устаревшие слова английского и татарского языков. Также рассматриваются разные способы их перевода на материале татарских сказок.
Abstract: in this article obsolete words of the English and Tatar languages are analyzed. Also the paper discusses different ways of their translation on the example of Tatar fairy tales.

Ключевые слова: архаизм, историзм, лингвистика, психология, колорит.
Keywords: archaism, historicism, linguistics, psychology, color.

Литература

1.    Ожегов С.И. Основные черты развития русского языка в советскую эпоху. М.: Просвещение, 1974. – С. 20-36.
2.    Слепович В.С. Курс перевода. – Минск: Тетрасистемс, 2009. – С. 319.
3.    Шайхутдинова Г.И. В переводе ищем жемчужины. – Казань: Gumanitariya, 2007. – C. 119
4.    Толковый словарь татарского языка. – Казань: Татар. кит. нәшр.,2005 – С. 848.

pdf

Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях

        
  
  

Похожие статьи: