Статьи
IS IT POSSIBLE TO LEARN FOREIGN LANGUAGES AT ANY AGES? [МОЖНО ЛИ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ЛЮБОМ ВОЗРАСТЕ?]
- Информация о материале
- Категория: 10.00.00 Филологические науки
- Опубликовано: 01 марта 2019
Abduvohidov A.А., Olimjonov O.О.
Email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Abduvohidov Abbosbek Abduvohidovich - Student,
DEPARTMENT ENGLISH AND LITERATURE, FACULTY FOREIGN LANGUAGES;
Olimjonov Omadbek Odiljon ugli - Student,
DEPARTMENT OF THEORY AND METHODS OF PHYSICAL CULTURE, FACULTY PHYSICAL CULTURE,
ANDIJAN STATE UNIVERSITY NAMED AFTER Z.M. BABUR,
ANDIJAN, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: while our focus here has been on language development, it is also important to recognize that early childhood is also a time of profound emotional, social, physical, and cognitive development. Bilingualism will be a priority or even a necessity for some families. Other families might choose to focus on other aspects of development. In some cases, where families are not fluent in a second language, early bilingualism might be unrealistic. Here, it is important to keep two things in mind: 1) bilingualism is only one way to promote successful early development, and 2) second language learning is possible at any age. Language—any language—is a window to the world. It is better for parents to provide plenty of input and interaction in a language they are comfortable in, than to hold back because they are not fluent or comfortable in the language. When it comes to raising bilingual children, myths and misunderstandings are common, but facts are hard to come by.
Keywords: familiar, bilingualism, maturational, multicultural, immersion, second language.
Абдувохидов А.А., Олимжонов О.О.
Абдувохидов Аббосбек Абдувохидович - cтудент,
кафедра английского языка и литературы, факультет иностранных языков;
Олимжонов Омадбек Одилджон угли - cтудент,
кафедра теории и методики физической культуры, факультет физической культуры,
Андижанский государственный университет им. З.М. Бабура,
г. Андижан, Республика Узбекистан
Аннотация: в то время как наше внимание было сосредоточено на развитии языка, важно также признать, что раннее детство также является временем глубокого, эмоционального, социального, физического и когнитивного развития. Двуязычие будет приоритетом или даже необходимостью для некоторых семей. Другие семьи могут решить сосредоточиться на других аспектах развития. В некоторых случаях, когда семьи не владеют вторым языком, раннее двуязычие может быть нереальным. Здесь важно помнить о двух вещах: 1) двуязычие является лишь одним из способов содействия успешному раннему развитию и 2) изучение второго языка возможно в любом возрасте. Язык – любой язык – это окно в мир. Для родителей лучше обеспечить достаточный вклад и взаимодействие на языке, на котором им удобно, чем сдерживаться, потому что они не владеют и не чувствуют себя комфортно в языке. Когда дело доходит до воспитания двуязычных детей, мифы и недоразумения распространены, но факты трудно найти.
Ключевые слова: знакомый, билингвизм, созревание, мультикультурное, погружение, второй язык.
References / Список литературы
- Krashen S., Lateralization, language learning, and the critical period. Language Learning, 23, 63–74. doi:10.1111/j.1467-1770.1973.tb00097.x.
- Birdsong D. & Molis M., On the evidence for maturational constraints in secondlanguage acquisition. Journal of Memory and Language. 44 (2). 235–249.
- Johnson J.S. & Newport E.L., Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology. 21(1). 60–99.doi:10.1016/0010-0285(89)90003-0.
- Fernald F. & Simon T., Expanded intonation contours in mothers’ speech to newborns. Developmental Psychology, 20(1), 104–113. doi:10.1037/0012-1649.20.1.104.
- Lew-Williams C. & Fernald A., Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63(4), 447–464. doi:10.1016/j.jml.2010.07.003.
- Lew-Williams C. & Fernald A., Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science. 18 (3). 193–198. doi:10.1111/j.1467-9280.2007.01871.x.
- Marchman V.A., Martínez-Sussmann C. & Dale P.S., The language-specifc nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science. 7 (2). 212–224. doi:10. 1111/j.1467-7687.2004.00340.x.
- De Houwer A., Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(03), 411–424. doi:10.1017/S0142716407070221.
- Statistics Canada, French Immersion 30 years later. Retrieved from www.statcan,gc.ca/pub/81-004-x/200406/6923-eng.htm.
- Gardner R.C. & Lambert W.E., 1959. Motivational variables in second language Canadian Journal of Psychology, 13(4), 266–272. doi:10.1037/h0083787.
Ссылка для цитирования данной статьи
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Cсылка для цитирования на русском языке. Абдувохидов А.А., Олимжонов О.О. МОЖНО ЛИ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ЛЮБОМ ВОЗРАСТЕ?// European science № 2(44), 2019. C. {см. журнал} |
Поделитесь данной статьей, повысьте свой научный статус в социальных сетях
Tweet |