Научные публикации

scientific publication foto Журнал «European science» выходит ежемесячно, 19 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 07(49), декабрь 2019 г. Выйдет - 19.12.2019 г. Статьи принимаются до 14.12.2019 г.

Мы рецензируем, редактируем, корректируем Ваши работы. Если редакция получит статью в последний день, есть большая вероятность того, что мы не успеем обработать Вашу статью. Убедительная просьба, если Вы хотите опубликоваться в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию




Abduvohidov A.А., Olimjonov O.О.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Abduvohidov Abbosbek Abduvohidovich - Student,

DEPARTMENT ENGLISH AND LITERATURE, FACULTY FOREIGN LANGUAGES;

Olimjonov Omadbek Odiljon ugli - Student,

DEPARTMENT OF THEORY AND METHODS OF PHYSICAL CULTURE, FACULTY PHYSICAL CULTURE,

ANDIJAN STATE UNIVERSITY NAMED AFTER Z.M. BABUR,

ANDIJAN, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: while our focus here has been on language development, it is also important to recognize that early childhood is also a time of profound emotional, social, physical, and cognitive development. Bilingualism will be a priority or even a necessity for some families. Other families might choose to focus on other aspects of development. In some cases, where families are not fluent in a second language, early bilingualism might be unrealistic. Here, it is important to keep two things in mind: 1) bilingualism is only one way to promote successful early development, and 2) second language learning is possible at any age. Language—any language—is a window to the world. It is better for parents to provide plenty of input and interaction in a language they are comfortable in, than to hold back because they are not fluent or comfortable in the language. When it comes to raising bilingual children, myths and misunderstandings are common, but facts are hard to come by.

Keywords: familiar, bilingualism, maturational, multicultural, immersion, second language.

Абдувохидов А.А., Олимжонов О.О.

Абдувохидов Аббосбек Абдувохидович - cтудент,

кафедра английского языка и литературы, факультет иностранных языков;

Олимжонов Омадбек Одилджон угли - cтудент, 

кафедра теории и методики физической культуры, факультет физической культуры,

Андижанский государственный университет им. З.М. Бабура,

г. Андижан, Республика Узбекистан

Аннотация: в то время как наше внимание было сосредоточено на развитии языка, важно также признать, что раннее детство также является временем глубокого, эмоционального, социального, физического и когнитивного развития. Двуязычие будет приоритетом или даже необходимостью для некоторых семей. Другие семьи могут решить сосредоточиться на других аспектах развития. В некоторых случаях, когда семьи не владеют вторым языком, раннее двуязычие может быть нереальным. Здесь важно помнить о двух вещах: 1) двуязычие является лишь одним из способов содействия успешному раннему развитию и 2) изучение второго языка возможно в любом возрасте. Язык – любой язык – это окно в мир. Для родителей лучше обеспечить достаточный вклад и взаимодействие на языке, на котором им удобно, чем сдерживаться, потому что они не владеют и не чувствуют себя комфортно в языке. Когда дело доходит до воспитания двуязычных детей, мифы и недоразумения распространены, но факты трудно найти.

Ключевые слова: знакомый, билингвизм, созревание, мультикультурное, погружение, второй язык.

References / Список литературы

  1. Krashen S., Lateralization, language learning, and the critical period. Language Learning, 23, 63–74. doi:10.1111/j.1467-1770.1973.tb00097.x.
  2. Birdsong D. & Molis M., On the evidence for maturational constraints in secondlanguage acquisition. Journal of Memory and Language. 44 (2). 235–249.
  3. Johnson J.S. & Newport E.L., Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology. 21(1). 60–99.doi:10.1016/0010-0285(89)90003-0.
  4. Fernald F. & Simon T., Expanded intonation contours in mothers’ speech to newborns. Developmental Psychology, 20(1), 104–113. doi:10.1037/0012-1649.20.1.104.
  5. Lew-Williams C. & Fernald A., Real-time processing of gender-marked articles by native and non-native Spanish speakers. Journal of Memory and Language, 63(4), 447–464. doi:10.1016/j.jml.2010.07.003.
  6. Lew-Williams C. & Fernald A., Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science. 18 (3). 193–198. doi:10.1111/j.1467-9280.2007.01871.x.
  7. Marchman V.A., Martínez-Sussmann C. & Dale P.S., The language-specifc nature of grammatical development: Evidence from bilingual language learners. Developmental Science. 7 (2). 212–224. doi:10. 1111/j.1467-7687.2004.00340.x.
  8. De Houwer A., Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(03), 411–424. doi:10.1017/S0142716407070221.
  9. Statistics Canada, French Immersion 30 years later. Retrieved from www.statcan,gc.ca/pub/81-004-x/200406/6923-eng.htm.
  10. Gardner R.C. & Lambert W.E., 1959. Motivational variables in second language Canadian Journal of Psychology, 13(4), 266–272. doi:10.1037/h0083787.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке. Абдувохидов А.А., Олимжонов О.О. МОЖНО ЛИ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ЛЮБОМ ВОЗРАСТЕ?// European science № 2(44), 2019. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Alimova M.Kh.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Alimova Mukharam Khayatovna– PhD in Linguistics, Associate Professor, DEPARTMENT OF THE ENGLISH THEORY AND METHODS OF TEACHING, TASHKENT STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY NAMED AFTER NIZAMI, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the author of this article analyses typological peculiarities of the word in the structure of the Uzbek language and comes to the conclusion that polysemantic and binominal characters of affixal morphemes of synthetic-inflected languages, such as Russian, are peculiar to the affixal morphemes of the Uzbek language. Besides, the dependence of the stems and lack of coincidence between the root and the stem, fusion (which happens while adding the affixal morpheme to the root morpheme or the stem, for ex., сиди – сижу), which are also the typological character of the synthetic-inflected languages are peculiar to the word of the Uzbek language. Non-typical cases of derivative affixal morphemes also occur in the word-formation of the Uzbek language.

Taking into consideration all these typological peculiarities the author of this article concludes that synthetic characteristics of the word in the synthetic-inflected languages are also peculiar to the structure of the word in the Uzbek language.

Keywords: synthetic, analytic, inflected languages, agglutinated languages, root morphemes, affixal morphemes, binominal character, polysemantic character, fusion, relative morphemes, derivative morphemes, flexion, zero morphemes.     

Алимова М.Х.

Алимова Мухарам Хаятовна – кандидат филологических наук, доцент, кафедра теории английского языка и методики преподавания, Ташкентский государственный педагогический университет им. Низами, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: автор данной статьи рассматривает типологические особенности слова в структуре узбекского языка и приходит к выводу, что полисемантичный и биномный характер аффиксальных морфем в синтетико-флективных языках, в таких как напр., в русском языке, свойственен аффиксальным морфемам узбекского языка. Кроме этого несамостоятельность основ, несовпадение корня и основы, фузия на стыках корневых и аффиксальных морфем (напр., сиди-сижу), которые свойственны синтетико-флективным языкам, также часто наблюдаются в структуре слова узбекского языка.

Принимая во внимание все эти типологические особенности, автор данной статьи подтверждает, что синтетичные особенности структуры слова во флективных языках также свойственны структуре слова узбекского языка.    

Ключевые слова: синтетичный, аналитичный, флективные языки, агглютинативные языки, корневые морфемы, аффиксальные морфемы, биномный характер, многозначный, фузия, реляционные аффиксы, деривационные аффиксы, флексия, нулевые морфемы.

Список литературы / References

  1. Азизов О. ва б. Ўзбек ва рус тилларининг қиёсий грамматикаси. Т., 1986. 256 б.
  2. Баскаков Н.А. Соотношение аффиксов в тюркской основе. В кн. Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.-Л.,1965.
  3. Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. М., 1954.
  4. Нигматов Х.Г. Қайта қуриш стратегияси ва ўзбек синхроник тилшунослигининг вазифалари. Ўзбек тили ва адабиёти. 1987. 3-сон.
  5. Панов М.В. О слове как единице языка. Стр. 129-164. Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В.П. Потемкина. М., 1956. Т. 51. Вып. 5.
  6. Поливанов Е.Д. Русская грамматика в сопоставлении с узбекским языком. Т., 1934. 182 с.
  7. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М., 1955, 398 с.
  8. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове. В сб. Вопросы грамматического строя. М., 1955.
  9. Сепир Э. Язык. М.–Л., 1934. 223 с.
  10. Суник О.П. Вопросы агглютинативных языков. В кн. Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.–Л., 1960.
  11. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языкознание. Из лекций, читанных в МГУ. М., 1889-1900. 88 с.
  12. Широкова А.В. Сопоставительная грамматика русского языка. М., 1983. 

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Azizov O. and others. Comparative grammar of the Uzbek and Russian languages. Tashkent, 1986. 256 p. [in Uzbek].
  2. Baskakov N.A. Correlation of affixes in the stems of Turkic languages. In the book: Morphological typology and the problems of the classification of languages. Moscow-Leningrad, 1965 [in Russian].
  3. Kuznetsov P.S. Morphological classification of languages. Moscow, 1954 [in Russian].
  4. Nigmatov Kh.G. The strategy of reconstruction and the tasks of Uzbek synchronic linguistics. – In the journal: Uzbek language and literature. Tashkent, № 3 [in Uzbek].
  5. Panov M.V. About the word as the unit of the language (pp. 129-164). – In the Scientific notes of Moscow pedagogical institute named after V.P.Potyomkin. Moscow, 1956, Vol.51, Issue 5 [in Russian].
  6. Polivanov Y.D. Russian grammar in comparison with the Uzbek language. Tashkent, 1934, 182 p. [in Russian].
  7. Reformatskiy A.A. Introduction into linguistics. Moscow, 1955. 398 p. [in Russian].
  8. Smirnitskiy A.I. Lexical and grammatical characters of the word. In the collection of articles: Problems of grammatical structure. Moscow, 1955[in Russian].
  9. Sepir E. Moscow–Leningrad, 1934. 223 p. [in Russian].
  10. Sunik O.P. Problems of agglutinative languages. - In the book Morphological typology and the problem of the classification of languages. Moscow–Leningrad, 1960, [in Russian].
  11. Fortunatov F.F. Comparative linguistics. In the lectures reported at the Moscow State University. Moscow, 1889-1900. 88 [in Russian].
  12. Shirokova A.V. Comparative grammar of the Russian language. Moscow, 1983 [in Russian].

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке. Алимова М.Х. НЕКОТОРЫЕ ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЛОВА В СТРУКТУРЕ УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКА // European science № 10(42), 2018. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Alimova M.K. 

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Alimova Mukharam Khayatovna – PhD in Linguistics, Associate Professor, DEPARTMENT OF THE ENGLISH THEORY AND METHODS OF TEACHING,TASHKENT STATE PEDAGOGICAL UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: This article analyzes the relation of morphological causativization to the grammatical category of voice in the verbs of the Uzbek language. In the Uzbek language grammar and in some scientific works, the verbs with the forms of causativization such as “kiydirmoq” “заставить/разрешить одеться”, “yozdirmoq” “заставить/разрешить писать” are considered to be one of the forms of the category of voice (causative voice). In this article the verbs with the causative forms such as mentioned above are considered to be the separate grammatical category. The verbs with the causative form are very productive in the structure of the Uzbek language and these verbs can be used in the active and passive voice forms: “kiydirmoq” “kiydirilmoq” “заставить одеть/ быть заставленным одеть”, “yozdirmoq-yozdirilmoq” “заставить писать – быть заставленным писать”.

The analysis of causative forms shows that the verbs with the causative forms and their relation to the grammatical category of voice in the verbs of the Uzbek language demand the special research.

Keywords: transitivity/intransitivity, causativeness/non-causativeness, activity/passivity, relative affixes, derivative affixes, root morphemes, affixal morphemes.

Алимова М.Х.

Алимова Мухарам Хаятовна – кандидат филологических наук, доцент кафедра теории английского языка и методики преподавания,Ташкентский государственный педагогический университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: данная статья рассматривает отношение морфологического каузатива к категории залога в глаголе Узбекского языка. В грамматике Узбекского языка и в некоторых научных работах глаголы с каузативными формами такие как “киймок-кийдирмок” “заставить/разрешить одеться ” “езмок-ездирмок” “писать-заставить/разрешить писать” глаголы с каузативными формами очень продуктивны в структуре Узбекского языка и такие глаголы имеют формы активного и пассивного залога: “кийдирмок-кийдирилмок” “заставить одеть - быть заставленным одеть”, “ездирмок-ездирилмок” “заставить писать - быть заставленным писать”.

Как видно, анализ глаголов с каузативными формами и их отношение к категории залога глагола в узбекском языке, требует специального исследования.

Ключевые слова: переходность/непереходность, каузативность/некаузативность, активность/пассивность, реляционные аффиксы, деривационные аффиксы, корневые морфемы, аффиксальные морфемы.  

Список литературы / References

  1. Ашмарин Н.И. Материалы для исследования чувашского языка. Ч. 1-2. Казань, 1898. 392 с.
  2. Богомолов И.С. Французский залог - категория семантико-синтаксическая. Научные труды Моск.пед.ин-та иностранных языков им.М.Тореза. М., 1976. Вып. 95. С. 179-198.
  3. Быкова Е.М. Каузативные формы глагола, их категориальное значение. В кн. «Индийское языкознание». М., 1978. С. 52-57.
  4. Джанашиа Н.Н. О дистрибуции продуктивных показателей каузатива в турецком языке. Вопросы тюркологии, 1976. № 3. С. 60-65.
  5. Елизаренкова Т.Я. Топоров В.Н. Язык Пали. М., 1965. 248 с.
  6. Нигматов Х.Г. Кайта куриш стратегияси ва узбек синхроник тилшунослигининг вазифалари. Узбек тили ва адабиёти, 1987. № 3 [на Узбекском].
  7. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 4. М., 1977. 406 с.
  8. Севортян Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайжанском языке. М., 1962. 643 с.
  9. Серебренников Б.А. О залоге в финно-угорских и тюркских языках. В кн. «Вопросы составления описательных грамматик». Уфа, 1958. С. 61-72. С. 112-114.
  10. Степанов Ю.С. Вид, залог, переходность. Литература и язык, 1976. Т. 35. № 5. С. 408-420.
  11. Турсунов У. ва б. Хозирги узбек адабий тили. Т., 1975. С. 178-227 [на узбекском].
  12. Фердаус С.А. Феъл. В кн. Хозирги узбек адабий тили. Фонетика, лексикология, морфология. Т., 1966. С. 264-287 [на узбекском].

References in English / Список литературы на английском языке

  1. Ashmarin N.I. Materials for the research of the Chuvash language. Part 1-2. Kazan, 1898. 392 [in Russian].
  2. Bogomolov I.S. The French voice is the semantico-syntactical category. Scientific works of Moscow Pedagogical Institute of foreign languages of M. Thorez. M., issue 95. Рp. 179-198 [in Russian].
  3. Bikova Y.M. Causative forms of verbs and their categorial meaning. In the book Indian Linguistics. M., Рp. 52-57 [in Russian].
  4. Djanashia N.N. About the distribution of productive markers of causativization in Turkic Language. Problems of Turkology, № 3, Рp. 60-65 [in Russian].
  5. Yelizarenkova T.Ya., Toporov V.N. The Language of Pali. M., 1965. 248 p. [in Russian]
  6. Nigmatov of Kh.G. The strategy of reconstruction and the tasks of Uzbek synchronic linguistics. Uzbek language and literature. T., 1987. № 3 [in Uzbek].
  7. Potebnya A.A. From the notes on Russian grammar. T. 4. M., 1977. 406 [in Russian].
  8. Sevortyan E.V. The affixes of verb-formation in Azerbaijan language. M., 1962. 643 [in Russian].
  9. Serebrennikov B.A. About the voice in Fin-Ugrian and Turkic languages. In the book Problems of compiling descriptive grammars. Ufa, 1958. Р 61-72. Рp. 112-114 [in Russian].
  10. Stepanov Yu.S. Aspect, voice, transitivity. Literature and language. M., 1976. t. 35. № 5. Р 408-420 [in Russian].
  11. Tursunov U. and others. Modern Uzbek literal language. T., 1975. Р 178-227 [in Uzbek].
  12. Ferdaus S.A. In the book Modern Uzbek literal language. Phonetics, lexicology, morphology. T., 1966. Рp. 264-287 [in Uzbek].

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке. Алимова М.Х. НЕКОТОРЫЕ СООБРАЖЕНИЯ ОБ ОТНОШЕНИИ МОРФОЛОГИЧЕСКОГО КАУЗАТИВА К КАТЕГОРИИ ЗАЛОГА В ГЛАГОЛЕ// European science № 9(41), 2018. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

 

Zulfikorova A.В.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Zulfikorova Azizakhon Bakhodir qizi - Student, ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE DEPARTMENT, GULISTAN STATE UNIVERSITY, GULISTAN, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article is devoted to the importance and opportunities of using  interactive technologies in English language teaching according to modern requirements. As we know, modern education is not just training, but the formation of personality, individual with formed competencies, not just trained, a person who is able to think critically, to give his assessment of the events taking place in the world. What we give our students should be necessary and useful to them. They are not interested in doing and training things they will never come across in their real life or work situations. They want to act here and now, not work for the long term.

Keywords: interactive technologies, methodology of teaching.

Зульфикорова А.Б.

Зульфикорова Азизахон Баходир кизи – студент, кафедра английского языка и литературы, Гулистанский государственный университет, г. Гулистан, Республика Узбекистан

Аннотация: статья посвящена важности и возможностям использования интерактивных технологий в обучении английскому языку в соответствии с современными требованиями. Как мы знаем, современное образование - это не просто обучение, а формирование личности, личности со сформированными компетенциями, человека, который умеет мыслить критически, чтобы дать оценку происходящим в мире событиям. То, что мы даем нашим ученикам, должно быть нужным и полезным для них в жизни. Они не заинтересованы в том, чтобы получать знания и навыки, которые они не смогут использовать в своей реальной жизни или рабочих ситуациях. Они хотят действовать здесь и сейчас, а не работать в долгосрочной перспективе.

Ключевые слова: интерактивные технологии, методология обучения.

References / Список литературы

  1. Kazarian K., Kocharov E. Interactive technologies of training // Materials of International conference of young scientists. Pyatigorsk, 2018. Рp. 153-154.
  2. Krasnozhenova E.S. The use of interactive whiteboard during foreign language lessons. // Foreign languages. № 9, 2017. Рp. 28-32.
  3. Nikishina V.O. Interactive methods of learning a foreign language. [Electronic resource]. URL: http://www.pglu.EN/lib/publications/University_Reading/2012/II/uch_2012_II_00022.pdf/ (date of acces: 31.07.2018).
  4. Saltovskaya G.N. Theoretical foundations of new technologies of teaching foreign languages // Materials of VIII international scientific-methodical symposium. Pyatigorsk, 2016. Рp. 192-197.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке.Зульфикорова А.Б. СОВРЕМЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИНТЕРАКТИВНЫХ МЕТОДОВ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // European science № 6(38), 2018. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

adware software removal

Контакты в России

Мы в социальных сетях

Внимание

Как авторам, при выборе журнала, не попасть в руки мошенников. Очень обстоятельная статья. >>>

Вы здесь: Главная Главная Статьи 10.00.00 Филологические науки