Научные публикации

scientific publication foto Журнал «European science» выходит ежемесячно, 19 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 07(49), декабрь 2019 г. Выйдет - 19.12.2019 г. Статьи принимаются до 14.12.2019 г.

Мы рецензируем, редактируем, корректируем Ваши работы. Если редакция получит статью в последний день, есть большая вероятность того, что мы не успеем обработать Вашу статью. Убедительная просьба, если Вы хотите опубликоваться в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию




Petrova P.V.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Petrova Polina Valerievna – Вachelor,

DEPARTMENT OF ENGLISH PHILOLOGY,

THE INSTITUTE OF FOREIGN PHILOLOGY, TAURIDA ACADEMY,

V.I. VERNADSKY CRIMEAN FEDERAL UNIVERSITY, SIMFEROPOL

Abstract: the article is devoted to the study of the particular qualities of postmodern novel structure. The article gives a detailed analysis of the using of the film The Best Years of Our Lives in Paul Auster`s novel Sunset Park. The research shows the main characteristics of the narration and correlation of the plots under consideration. Besides, it proves the importance of understanding the specifics for proper intensification of the whole interpretation. The narrative, stylistic and structural methods were used.

Keywords: narrative analysis, narration, postmodernism, Paul Auster.

Петрова П.В. 

Петрова Полина Валериевна – бакалавр,

кафедра английской филологии,

Институт иностранной филологии

Таврическая академия

Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского, г. Симферополь

Аннотация: статья посвящена изучению особенностей построения повествования постмодернистского романа. Основное содержание исследования составляет анализ включения в текст романа Sunset Park, написанного Полом Остером, описания киноленты The Best Years of Our Lives. В статье отражена специфика нарратива и взаимосвязь обоих сюжетов. Кроме того, демонстрируется важность изучения данного компонента произведения для усиления трактовки сюжета в целом. При проведении исследования использовались методы нарративного, стилистического и структурного анализа.

Ключевые слова: нарративный анализ, повествование, постмодернизм, Пол Остер.

Список литературы / References

  1. Auster Paul. Sunset Park – London: Faver and Faber Ltd, 2010. 309 p.
  2. Bruckner Pascal. Paul Auster, or The Heir Intestate// Beyond the red Notebook/ edited by Dennis Barone. PENN: University of Pennsylvania Press Philadelphia, 1996. – 181 p.
  3. Morgan Kim. The Best Years of Our Lives. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://thenewbev.com/blog/2017/11/the-best-years-of-our-lives/ (дата обращения: 01.04.2018).

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Auster Paul. Sunset Park – London: Faver and Faber Ltd, 2010. 309 p.
  2. Bruckner Pascal. Paul Auster, or The Heir Intestate// Beyond the red Notebook/ edited by Dennis Barone. PENN: University of Pennsylvania Press Philadelphia, 1996. 181 p.
  3. Morgan Kim. The Best Years of Our Lives. [Electronic resource]. URL:. http://thenewbev.com/blog/2017/11/the-best-years-of-our-lives/ (date of acces: 01.04.2018).

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке. Петрова П.В. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СОЧЕТАНИЯ ПРИЕМА «ТЕКСТ В ТЕКСТЕ» И АЛЛЮЗИЙ В ПОСТМОДЕРНИСТСКОМ НАРРАТИВЕ // European science № 4(36), 2018. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Ivanova S.A.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Ivanova Svetlana Anatolievna – Teacher, DEPARTMENT OF RUSSIAN LANGUAGE AND CULTURE, FACULTY OF ARCHITECTURE AND BUILDING, KARAGANDA STATE TECHNICAL UNIVERSITY, KARAGANDA, REPUBLIC  OF KAZAKHSTAN

Abstract: the article is devoted to the actual topic of today - this is intercultural communication. Particular attention is paid to the Japanese writer Haruki Murakami. This study has shown that the mechanism of intercultural communication is a method of constructing art texts by Haruki Murakami. The revealed features of the mechanism of intercultural communication allow the writer to encode the Japanese reality - to give it the external appearance of Western European culture - and to adapt his works to the readers of the whole world.

Keywords: intercultural communication, Japanese literature, Western culture, creation, herо, dialogic texts, Haruki Murakami.

Иванова С.А.

Иванова Светлана Анатольевна – преподаватель, кафедра русского языка и культуры, архитектурно-строительный факультет, Карагандинский государственный технический университет, г. Караганда,  Республика Казахстан 

Аннотация: статья посвящена теме, которая сегодня очень актуальна - это межкультурная коммуникация. Особое внимание уделяется японскому писателю Харуки Мураками. Исследование показало, что механизм межкультурной коммуникации является методом построения художественных текстов Харуки Мураками. Выявленные особенности механизма межкультурной коммуникации позволяют писателю кодировать японскую реальность - придать ей внешний облик западноевропейской культуры и адаптировать свои произведения к читателям всего мира.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, японская литература, западная культура, создание, герой, диалогические тексты, Харуки Мураками.

References in English / Список литературы на английском языке

  1. Alpatov V.M. Japan: Language and Society / V.M. Alpatov. Moscow: Muravei, 2003. 208 p.
  2. Kosikov G.K. To the theory of the novel (a novel of the Middle Ages and a novel of the New Times) / / Problems of the genre genre in the literature of the Middle Ages / Literature of the Middle Ages, Renaissance and Baroque. Vol. I. Moscow: Heritage, 1994. Р. 45-87.
  3. Lotman Yu.M. History and typology of Russian culture. SPb.: Art-SPB, 2002. 768 p.
  4. Murakami H. Hunting for sheep: Novel. SPb.: Eksmo, 2003. 304 p.
  5. Sadokhin A.P. Introduction to the theory of intercultural communication. M.: Higher Education, 2005. 310 p.

References / Список литературы

  1. Алпатов В.М. Япония: язык и общество / В.М. Алпатов. М.: Муравей, 2003. 208 с.
  2. Косиков Г.К. К теории романа (роман средневековый и роман Нового времени)//Проблемы жанра жанра в литературе средневековья / Литература Средних веков, Ренессанса и Барокко. Вып. I. М.: Наследие, 1994. С. 45-87.
  3. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб.: Искусство-СПБ, 2002. 768 с.
  4. Мураками Х. Охота на овец: Роман. СПб.: Эксмо, 2003. 304 с.
  5. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Высш. шк., 2005. 310 с.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    

Cсылка для цитирования на русском языке. Иванова С.А. ТВОРЧЕСТВО ХАРУКИ МУРАКАМИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ // European science № 2(34), 2018. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Pochueva N.N.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Pochueva Natal’ya Nikolaevna – Graduate Student, RUSSIAN LANGUAGE AND LITERATURE DEPARTMENT, TULA STATE LEV TOLSTOY PEDAGOGICAL UNIVERSITY, TULA

Abstract: this article discusses relevant today the problem of studying of phraseological concept as a mental formation with the ability to represent knowledge of a person about reality, formed in the process of accumulation of social and cultural experience. Considerable attention is paid to the description of the structure of phraseological concept, the components of which give an idea of its significance and figurative content. The author also notes that phraseologisms are a reflection of the historical and cultural traditions of the people and national mentality.

Keywords: concept, phraseologism, prototype, mental activity, component, national images, phraseological meaning.

Почуева Н.Н. 

Почуева Наталья Николаевна – аспирант, кафедра русского языка и литературы, Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, г. Тула

Аннотация: в данной статье рассматривается актуальная на сегодняшний день проблема изучения фразеологического концепта как ментального образования, обладающего способностью представлять знания человека об окружающей действительности, сформировавшиеся в процессе накопления социокультурного опыта. Значительное внимание уделяется описанию структуры фразеологического концепта, компоненты которого дают представление о его значимости и образном содержании. Автор также отмечает, что фразеологизмы являются отражением историко-культурных традиций народа и национального менталитета.

Ключевые слова: концепт, фразеологизм, прототип, мыслительная деятельность, компонент, национальные образы, фразеологическое значение.

Список литературы / References

  1. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Эдиториал УРСС, 2017. 256 с.
  2. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: антология. М.: Академия, 1997. С. 280-287.
  3. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
  4. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

Список литературы на английском языке / References in English

  1. Lakoff Dzh., Dzhonson M. Metafory, kotorymi my zhivem [Metaphors, we live by]. M.: Editorial URSS, 2017. 256 p. [in Russian].
  2. Lihachev D.S. Konceptosfera russkogo yazyka [Conceptosphere of the Russian language] // Russkaya slovesnost’: antologiya [Russian literature: anthology]. M.: Akademiya, 1997. P. 280-287 [in Russian].
  3. Maslova V.A. Lingvokul’turologiya [Cultural linguistics]. M.: Izdatel’skij centr “Akademiya” [Publishing center “Academy”], 2001. 208 p. [in Russian].
  4. Teliya V.N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskij, pragmaticheskij i lingvokul’turologicheskij aspekty [Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects]. M.: Shkola “Yazyki russkoj kul’tury” [The school “Languages of Russian culture”], 1996. 288 p. [in Russian].

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright     Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства.
Cсылка для цитирования на русском языке. Почуева Н.Н. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ: СУЩНОСТЬ И СТРУКТУРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) // European science № 8(30), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Ataeva N., Kulakhmedova G.

Email: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Ataeva Nilufar - Senior Lecturer;

Kulakhmedova Gulnara - Senior Lecturer,

FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT,

TASHKENT FINANCIAL INSTITUTE, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN

Abstract: the article discusses the content of profile-oriented teaching of a foreign language, the problems of selecting its content. The main skills of speech activity in the process of teaching a foreign language is reading, writing, speaking and understanding by ear. The effectiveness of the assimilation of verbal foreign language experience largely depends on the individual characteristics of the student's personality, his cognitive abilities, and on the teacher's readiness for competent interaction with students. The effectiveness of the assimilation of verbal foreign-language experience largely depends on the individual characteristics of the student's personality.

Keywords: profile-oriented learning, speech activity, linguacultural interaction.

 Атаева Н., Кулахмедова Г.

Атаева Нилуфар - старший преподаватель;

Кулахмедова Гульнара - старший преподаватель,

кафедра иностранных языков,

Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы о содержании профильно-ориентированного обучения иностранному языку, о проблемах отбора его содержания. Основными навыками речевой деятельности в процессе обучения иностранному языку являются чтение, письмо, говорение и понимание на слух. Эффективность усвоения речевого иноязычного опыта во многом зависит и от индивидуальных особенностей личности студента, его когнитивных способностей, и от готовности преподавателя к компетентному взаимодействию со студентами. Эффективность усвоения речевого иноязычного опыта во многом зависит и от индивидуальных особенностей личности студента.

Ключевые слова: профильно-ориентированное обучение, речевая деятельность, лингвокультурное взаимодействие.

Список литературы / References

  1. Васильева М.М. Возрастные особенности личности студента и их учет в обучении иностранному языку. // Иностранные языки в высшей школе: Учеб.–метод. пособие / Под ред. С.К. Фоломкиной. Вып.20. М.: Высш. шк., 1987. 143 с.: ил. С. 23.
  2. Рыбкина А.А. Педагогические условия формирования профессиональных умений курсантов учебных заведений МВД в процессе обучения иностранному языку. Саратов: Саратов. юрид. ин-т МВД России, 2005. 152 с.

 Список литературы на английском языке / References in English

  1. Vasilieva M.M. Vozrastnyye osobennosti lichnosti studenta i ikh uchet v obuchenii inostrannomu yazyku. // Inostrannyye yazyki v vysshey shkole: Ucheb.–metod. posobiye /Age features of a student's personality and their accounting in teaching a foreign language. // Foreign languages in higher education: Proc. Method. Allowance / Ed. S.K. Folomkin. Issue 20. M.: Higher education. Sc., 1987. 143 p.: ill. p.
  2. Rybkina A.A. Pedagogicheskiye usloviya formirovaniya professional'nykh umeniy kursantov uchebnykh zavedeniy MVD v protsesse obucheniya inostrannomu yazyku. /Pedagogical conditions of formation of professional skills of cadets of educational institutions of the Ministry of Internal Affairs in the process of teaching a foreign language / Saratov: Saratov. Jurid. Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, 2005. 152 pp.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientific publication copyright    
Cсылка для цитирования на русском языке. Атаева Н., Кулахмедова Г. ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ // European science № 5(27), 2017. C. {см. журнал}

scientific publication pdf

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru

adware software removal

Контакты в России

Мы в социальных сетях

Внимание

Как авторам, при выборе журнала, не попасть в руки мошенников. Очень обстоятельная статья. >>>

Вы здесь: Главная Главная Статьи 10.00.00 Филологические науки